Quilombo es una palabra que en el castellano rioplatense usamos para significar desorden o lío, pero ese uso está cargado de racismo y silencia la historia de las resistencias del pueblo negro en América. Esta palabra, de origen africano (de la lengua quimbundu), nombraba en el Brasil esclavista las aldeas donde vivían lxs esclavxs fugitivxs. Los quilombos no eran un ejemplo de desorden, sino todo lo contrario: eran comunidades organizadas por personas que ejercitaban la libertad. La propuesta de este libro es, justamente, generar un espacio de resistencia dentro del campo literario brasileño que circula en lengua española que es radicalmente blancocéntrico, a partir de la reunión de 38 escritores y escritras negrxs nacidxs en el siglo XX, oriundxs de diversas regiones de Brasil. En un momento en el que es difícil imaginar un Brasil respetuoso de las diversidades y diferencias, publicamos este libro como bandera del antirracismo y de la esperanza.

Solano Trinidade / Carolina Maria De Jesus / Carlos De Assumpção / Oswaldo De Camargo Cuti / Conceição Evaristo / Geni Guimarães / José Carlos Limeira / Miriam Alves / Bell Puã Esmeralda Ribeiro / Éle Semog / Eliakin Rufino / Paulo Lins / Márcio Barbosa / Gabriel Sãnpera / Miró de Muribeca / Ricardo Aleixo / ronald Augusto / Edimilson De Almeida Pereira / Nelson Maca / Cidinha Da Silva / Eliane Marques / Tula Pilar / Cristiane Sobral / Allan Da Rosa / Mel Adún / Dinha / Livia Natália / tatiana nascimento / Elizandra Sousa / Helena Silvestre / Jennyfer Nascimento / Lubi Prates / Mel Duarte / Kika Sena / Meimei Bastos / Jarid Arraes.

Compiladora: Lucía Tennina

 

Quilombo. Cartografia / Autoría negra / Brasil - Lucía Tennina

$14.500
Sin stock
Quilombo. Cartografia / Autoría negra / Brasil - Lucía Tennina $14.500

Quilombo es una palabra que en el castellano rioplatense usamos para significar desorden o lío, pero ese uso está cargado de racismo y silencia la historia de las resistencias del pueblo negro en América. Esta palabra, de origen africano (de la lengua quimbundu), nombraba en el Brasil esclavista las aldeas donde vivían lxs esclavxs fugitivxs. Los quilombos no eran un ejemplo de desorden, sino todo lo contrario: eran comunidades organizadas por personas que ejercitaban la libertad. La propuesta de este libro es, justamente, generar un espacio de resistencia dentro del campo literario brasileño que circula en lengua española que es radicalmente blancocéntrico, a partir de la reunión de 38 escritores y escritras negrxs nacidxs en el siglo XX, oriundxs de diversas regiones de Brasil. En un momento en el que es difícil imaginar un Brasil respetuoso de las diversidades y diferencias, publicamos este libro como bandera del antirracismo y de la esperanza.

Solano Trinidade / Carolina Maria De Jesus / Carlos De Assumpção / Oswaldo De Camargo Cuti / Conceição Evaristo / Geni Guimarães / José Carlos Limeira / Miriam Alves / Bell Puã Esmeralda Ribeiro / Éle Semog / Eliakin Rufino / Paulo Lins / Márcio Barbosa / Gabriel Sãnpera / Miró de Muribeca / Ricardo Aleixo / ronald Augusto / Edimilson De Almeida Pereira / Nelson Maca / Cidinha Da Silva / Eliane Marques / Tula Pilar / Cristiane Sobral / Allan Da Rosa / Mel Adún / Dinha / Livia Natália / tatiana nascimento / Elizandra Sousa / Helena Silvestre / Jennyfer Nascimento / Lubi Prates / Mel Duarte / Kika Sena / Meimei Bastos / Jarid Arraes.

Compiladora: Lucía Tennina